Пародия в российском законодательстве

Содержание:

  1. Что говорит закон?
  2. Дело A40-125210/2009
  3. Дело А40-38278/2012 ("Дело Кар-Мэн")
  4. Дело А40-60254/2012 ("Дело Оливье Шоу")
  5. Выводы

Пародия — один из популярных способов свободного использования произведений. Сразу вспоминаются как юмористы из самых разнообразных телепередач, так и многие тысячи видео на YouTube и иных видеохостингах: от сделанных откровенно без бюджета «на коленке» до серьёзно проработанных и созданных целой командой профессионалов. Да, жанр чрезвычайно популярен и перспективен.

На очередной инфоповод («вирусный» видеоклип, ожидаемый блокбастер и т. п.) часто делают пародии, тем самым реализуя свои творческие порывы и привлекая к себе внимание части зрителей оригинального произведения — а порой это миллионы и десятки миллионов просмотров. Далеко не всегда правообладатели заимствованного произведения готовы мириться с этим: мало того, что создатель пародии по сути эксплуатирует их материал, набирая себе аудиторию и зарабатывая на рекламе, так и ещё и нередко пародия может быть с вполне ощутимой и обидной критикой.

А поскольку при создании пародии часто подразумевается использование чужого произведения (т.е. объекта авторских прав), то неизбежно возникают вопросы:

  • Что такое пародия с точки зрения права?
  • Что можно использовать и в каком объёме?
  • Как разграничить нарушение и добросовестное использование?

1. Что говорит закон?

В действующей редакции п. 4 ст. 1274 ГК РФ указано:

«Создание произведения в жанре литературной, музыкальной или иной пародии либо в жанре карикатуры на основе другого (оригинального) правомерно обнародованного произведения и использование этих пародий либо карикатуры допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права на оригинальное произведение и без выплаты ему вознаграждения».

Таким образом, формальные условия ГК РФ определены следующим образом:

  1. Оригинальное (заимствованное) произведение должно быть правомерно обнародованным;
  2. Производное произведение должно создаваться в жанре пародии (или карикатуры);
  3. Обязательно должен быть указан автор и источник заимствования оригинального произведения, что есть стандартное императивное условие для признания правомерности использования и соблюдения критериев «свободного использования».

Пункт 99 Постановления Пленума ВС РФ №10 от 23.04.2019 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" содержит следующие разъяснения:

«В силу пункта 4 статьи 1274 ГК РФ допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права на оригинальное произведение и без выплаты ему вознаграждения создание произведения в жанре литературной, музыкальной или иной пародии либо в жанре карикатуры на основе другого (оригинального) правомерно обнародованного произведения и использование этой пародии либо карикатуры. В связи с этим автор оригинального произведения не вправе запрещать использование своего произведения указанным способом на основе положений части четвертой ГК РФ. В случае если пародия или карикатура порочат честь, достоинство или деловую репутацию автора оригинального произведения, он вправе использовать иные способы защиты (например, установленные статьей 152 ГК РФ)».

Таким образом, налицо ограничение исключительного права правообладателя. Обладатель исключительного права, несмотря на всю монопольность этого права, не вправе запретить делать пародии, если это лицо действует добросовестно и нет нарушения.

Однако же прямого ответа на то, что же такое пародия и в каком объёме использовать можно, ни закон, ни свежайшее Постановление Пленума ВС РФ не дают. Значит, следует обратиться к судебной практике, где эти критерии в какой-то степени выработаны.

2. Дело A40-125210/2009

В деле A40-125210/2009 АС Московской области в решении от 20.01.2011 пришёл к следующим выводам:

«пародия неизменно связана с комическим эффектом и должна быть сразу же узнаваема, соответственно, пародия не может быть совершенно отделена от оригинального произведения, так как в этом случае пропадает сам смысл создания пародии.

(...)

При этом необходимо подчеркнуть, что в соответствии с п. 3 ст. 1274 ГК РФ пародия является самостоятельным произведением, так как возникает в результате творческого труда (изменение, добавление элементов, вызывающих комический эффект)».

Вместе с этим ВАС РФ в определении от 05.03.2012 по этому же делу указал следующее:

«Суд признал, что ответчиками в эфире программы «Большая разница» использовано не оригинальное произведение, что предполагало необходимость получения согласия правообладателя, а показана пародия на фильм «Обитаемый остров. Фильм 1», созданная на основе переработки оригинала. Доказательств того, что ответчиками аудиовизуальное произведение было переработано не в целях создания пародии, или в спорной телепередаче показан фрагмент в оригинальном виде, истцом не представлено. Исходя из указанных обстоятельств, оснований для удовлетворения исковых требований у суда не имелось».

Следовательно, суд определил пародию как самостоятельное производное произведение, созданное на основе переработки оригинала, вызывающее комический эффект, но которое при этом не может быть «совершенно отделено от оригинального произведения».

Кроме того, следует отметить, что суд отдельно обращает внимание на отличие пародии от цитирования (да, «цитировать» видео тоже можно).

3. Дело А40-38278/2012

Разумеется, самого пристального внимания заслуживает и позиция, обозначенная в определении о передаче дела в Президиум ВАС РФ для пересмотра судебного акта в порядке надзора № ВАС-5861/13 по делу А40-38278/2012 («дело Кар-Мэн»):

«Пародия – произведение, имеющее целью создание у читателя (зрителя, слушателя) не только комического, но и критического эффекта за счет намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально измененной форме.

Пародия – это всегда новое произведение, в котором что-то меняется относительно оригинального произведения (добавляется новое выражение, смысл, послание). Не может считаться пародией произведение, в котором просто изменена некая деталь, персонаж, объект первоначального произведения. Иными словами, оригинальное (первоначальное) произведение должно быть в центре нового, а не быть его фоном или вспомогательным средством.

Необходимо учитывать, чем оригинальнее пародия, тем меньше вес других факторов, как то коммерческий характер нового произведения, влияние на рынок сбыта оригинального произведения, объем заимствования из оригинального произведения.

Недостаточно просто назвать произведение пародией для получения защиты от иска о нарушении исключительного права; если произведение содержит слабый пародийный элемент и в то же время большой объем заимствования из оригинального произведения, то такое заимствование не может считаться добросовестным использованием. В то же время суть пародии – в подражании оригиналу, который должен быть узнаваем, следовательно, при создании пародии никак нельзя исключить заимствование – иногда даже существенное (как по объему, так и по характеру) – из оригинального произведения.

Переработка должна быть осуществлена таким образом, чтобы не было смешения оригинального и пародийного произведения.

(...)

Пародия подразумевает намеренное усиление черт самого произведения или исполнения, как охраняемого объекта. Достижение этой цели возможно, например, путем усиления, экзальтации самих черт или выделением и помещением их на другой фон, на котором эти черты выражаются более явно или обращают на себя особое внимание аудитории».

Действительно, из процитированного фрагмента прослеживается ряд закономерных и понятных тезисов, не требующих дополнительного пояснения - видна глубокая проработка судебного акта. В таких редких случаях хочется носить шляпу, чтобы иметь возможность её снять, заявив при этом: «моё почтение».

Особого внимания заслуживает то, что допускается не только комический, но и критический эффект пародии, а также позиция суда относительно объёма заимствования и недопущения смешения пародии с оригиналом.

В Постановлении Президиума ВАС РФ по этому же делу от 19.11.2013 также ещё раз обращено внимание:

«При создании пародии первоначальное оригинальное произведение должно быть в центре нового, а не быть его фоном или вспомогательным средством».

То есть, для того, чтобы использование было признано пародией, недостаточно просто вставить фрагмент другого произведения (охраняемого авторским правом), необходимо, чтобы высмеивание и комический эффект были направлены на оригинальное произведение.

Например, если создаётся пародия на сцену из фильма «Крёстный отец» про просьбу без уважения, недопустимо включать фоновую музыку той эпохи (и вообще не из этого фильма, например) и прикрываться льготой п. 4 ст. 1274 ГК РФ, поскольку пародии на музыкальное произведение в этом случае не происходит — используется фонограмма без каких-либо пародийных элементов.

Указанный тезис логичен и обоснован: законодатель (и суды) против простого и безосновательного использования чужой интеллектуальной собственности, осуществляемого, прикрываясь ширмой пародии. Кроме того, таким образом суд дополнительно отделяет пародию (подразумевающую переработку) от цитирования — другого способа свободно использовать произведения (также являющегося в определённой степени ограничением права правообладателя) и от воспроизведения (т. е. копирования).

В особом мнении судьи Валявиной Е.Ю. по тому же делу в числе прочего отдельно рассматривается вопрос обратной пропорциональности необходимого объёма заимствования в зависимости от популярности пародируемого образа:

«В данном случае, как представляется, необходимо принять во внимание такую характеристику как узнаваемость пародируемого персонажа. Чем более известен публике и узнаваем объект пародии, тем большую степень переработки может позволить себе пародист (например, узнаваемость образа Майкла Джексона обеспечивается за счет характерной прически и хореографического движения (лунная дорожка).

В рассматриваемом случае участники коллектива Кар Мэн не являются на сегодняшний день узнаваемыми широкой публикой, особенно, поколением второй половины 90-х и 2000-х. Как следствие, для создания их образа на сцене пародистам пришлось использовать оригинал музыкального произведения (иначе –значительная часть публики не поняла бы, какой коллектив представлен на сцене, учитывая, что и сами музыкальные произведения из их репертуара не сохранили широкой известности до настоящего времени)».

Однако, на то оно и особое мнение, что его вправе изложить судья, несогласный с мнением большинства других судей при рассмотрении дела судом в коллегиальном составе. Вместе с этим, с процитированным сложно не согласиться.

4. Дело А40-60254/2012

Обозначенные выводы также в последующем применялись судами на практике. Например, в Определении ВАС РФ № ВАС-759/14 от 12 марта 2014 г. по делу А40-60254/2012 («Дело Оливье Шоу») указано:

«Общество «Красная студия» является изготовителем телевизионного аудиовизуального произведения «Оливье Шоу. Новогодняя ночь на первом канале», эфир которого состоялся 31.12.2009, в котором ответчиком были включены пародии на музыкальные видеоклипы «Будь или не будь», «Перелетная птица».

Судом установлено, что использованные в телепередаче спорные музыкальные произведения, носят пародийный характер, в котором публично известные лица с использованием специально подобранных костюмов, грима, музыкального сопровождения исполняют в пародийной манере различные сценические номера.

Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суды руководствовались пунктом 3 статьи 1274 Гражданского кодекса Российской Федерации, и исходили из того, что оригинальные музыкальные произведения были переработаны и правомерно использованы обществом «Красная студия» при создании пародии, что допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения.

Данные выводы соответствуют правовой позиции, сформированной постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19.11.2013 № 5861/13».

Примечательно, что при рассмотрении этого дела в первой инстанции была проведена судебная искусствоведческая экспертиза, по результатам которой эксперт пришёл к следующему выводу:

Пародийный эффект номеров складывается из ряда компонентов – популярности музыки, визуального ряда, широкой популярности исполнителей и нового текста юмористического содержания в их сочетании. При отсутствии хотя бы одного из вышеназванных компонентов, в том числе узнаваемой популярной музыки, пародийный эффект просто исчезает.

Указанный тезис был принят судом и был предметом рассмотрения в Суде по интеллектуальным правам. СИП же, оставляя кассационную жалобу истца без удовлетворения, в числе прочего указал:

Так, доводы, касающиеся несогласия заявителя с выводами экспертизы, подлежат отклонению. Отвода эксперту, которому поручена экспертиза, истцом не заявлялось, выводы, сделанные экспертом, документально им не опровергнуты, заключение эксперта оценено судами в совокупности с иными доказательствами, в том числе судами учтено, что произведения, созданные на основе оригинальных, имеют иной текст юмористического содержания, наложенный на узнаваемую популярную музыку.

Ссылка заявителя на то, что музыка использована в оригинальном виде, в связи с чем компенсация должна быть взыскана за нарушение права автора музыки, также подлежит отклонению. Оригинальные произведения являются едиными музыкальными произведениями с текстом.

Переработка в пародийном жанре осуществлена оригинальных произведений в целом, при чем пародийный эффект достигнут за счет текста юмористического содержания, визуального ряда, популярной музыки, за счет которой, в том числе, создается узнаваемость, и без которой пародийный эффект не может быть достигнут.

Позиция суда относительно пародии на "единые музыкальные произведения с текстом" также заслуживает особого внимания. Жаль, что она недостаточно глубоко раскрыта.

5. Выводы

Таким образом, представляется, что для признания судами производного произведения пародией необходимо одновременное наличие следующих обстоятельств:

  1. Создаётся комический / юмористический (и даже критический) эффект произведения.
  2. Указанный эффект должен производиться с учётом сюжета, смысла или иных составных элементов оригинального произведения.
  3. Пародийный эффект должен быть направлен на заимствованное произведение. Заимствованное произведение должно быть центральным объектом пародии, не может быть фоновым или вспомогательным средством.
  4. Объём заимствования не должен быть чрезмерным, но может быть существенным — если пародия достаточно оригинальна.
  5. Пародийное произведение должно иметь существенные отличия от оригинального, чтобы не возникало смешения с ним.
Опубликовано